+7 (495) 332-37-90Москва и область +7 (812) 449-45-96 Доб. 640Санкт-Петербург и область

Сколько Стоит В Загсе Заверить Копию Свидетельства О Рождении

Сколько Стоит В Загсе Заверить Копию Свидетельства О Рождении

Не пропустите самое важное, что происходит в Интернете. Подписаться Не сейчас. Отзывов о юристах за 24 часа. Сколько стоит заверить свидетельство о рождении детей у нотариуса. Для чего, бывшему мужу, свидетельство о рождении ребёнка, заверенное у нотариуса?

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Топ вопросов в ЗАГС-е где, как, зачем, нужно ли и ответы на них

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему - обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте. Это быстро и бесплатно!

Содержание:

Копия свидетельства о рождении заверенная нотариусом

Прошу заранее прощения за вопрос, но чессное слово, прочтя все по теме я до сих пор не понимаю - этот несчастный апостиль для свидетельства о рождении надо ставить на само свидетельство или на его копию с переводом? В мэрии мне ничего толком не об"яснили.

Заранее спасибо. С уважением, Ира. Меню пользователя nel Посмотреть профиль Посетить домашнюю страницу nel Найти еще сообщения от nel.

В некоторых случаях редко!!! Но это случай редкий. Вообще-то здесь оригиналы нигде не трубуются. Тем более, что вполне достаточно копии, заверенной апостилем, так как она имеет абсолютно ту же силу, то есть документ легализован и может предоставляться в любое учреждение по требованию. И никто не в праве отказать в приеме этой копии.

Меню пользователя marykar Посмотреть профиль Посетить домашнюю страницу marykar Найти еще сообщения от marykar. Ну не то чтобы "нельзя"! В принципе, можно. Только нужно ли? Иногда консульство расположено так далеко от места проживания, что проще в России при случае оформить дубликат свидетельства, чем обращаться в консульство. Тем более там втридорога это обойдется. Я в целом не агитирую отдавать оригиналы. Просто иногда это приходится делать. Например, в тех странах, где при получении гражданства приходится отказываться от российского гражданства Ну или тот случай, когда у одной форумчанки ну просто ни в какую не принимают копию.

Тут просто надо хнать все за и против. Иногда проще отдать и новое получить, чем упираться и создавать себе лишние проблемы. Нел, а кто конкретно ставит этот апостиль? Если я правильно поняла копию делают у нотариуса он ее заверяет. А апостиль то кто ставит? Мне в Загсе сказали что только у них ставят апостиль. Перевод у меня требуют местный кстати.

Меню пользователя cleopatra Посмотреть профиль Найти еще сообщения от cleopatra. На документах о браке и разводе - имеет право ставить ЗАГС.

Я уже раньше писала, что у меня свидеьельство о рождении было переведено и заверено апостилем в России. Апостиль ставили в Министерстве юстиции, однако, в мэрии тупая тетка отправила меня в наше консульсво переводить апостиль и еще потребовала, чтобы на каждой странице перевода стояла печать консульства. В сам оригинал свидетельства она даже не посмотрела. Dance like no one is watching.

Меню пользователя Soph Посмотреть профиль Найти еще сообщения от Soph. Меню пользователя likouchonok Посмотреть профиль Найти еще сообщения от likouchonok.

А зачем, собственно, ставить апостиль на копию свидетельства? Мне апостиль поставили на оригинал свидетельства, я сняла с уже апостилированного свидетельства копии просто на ксероксе, сколько хотела сооттветственно на них получились всего лишь копии апостиля и без всякого заверения нотариусом отдала их на легализацию в консульство, представив туда же и оригинал.

Затем эти копии вместе с консульским переводом я отдала и в мэрию, и в префектуру. IrinaS , это один из вариантов. Но по правилам оформления документов все делается так, как я выше описала.

Все остальное - вариации на тему "каук у меня прошло и получилось". Естественно, кто-то вообще документы сдает без апостиля, и проходит.. Мы же речь ведем о правильном оформлении легализации документов, а не о частных случаях Абсолютно все документы были в порядке и лежали у нее разложенными на столе. По ее лицу было видно, что она пытается найти изъян. В конце концов, когда мы пришли подавать досье, она была всем удовлетворена и назначила нам дату. Наши паспорта лежали на столе, но она в них даже не посмотрела, а я ей до этого как раз объясняла, что моя фамилия в документах, переведенных на франц.

И что вы думаете? Прихожу домой, через 15 минут звонок : извините, я забыла посмотреть в ваш паспорт. Когда я пришла, она меня спросила насчет написания моей фамилии, как я и ожидала. Также, спросила насчет отчества. Я ей объяснила, что она может его не писать, поскольку понятия "отчество" здесь нет. Она утвердительно кивнула своей "гениальной" головой, а в итоге, в livret de famille у меня стоит Григорьевна, как 2-eme prenom.

Интересующихся данным вопросом прошу заглянуть в тему о фр. Москвы, где и проставляются апостили на свидетельство о рождении. Апостиль проставляется только на оригинал свидетельства и один раз. На копии, даже заверенные у нотариуса, россйским гражданам не ставят. В Белоруссии ставятся Только этим апостилем на копию занимаетя министерство юстиции. Меню пользователя Celena Посмотреть профиль Найти еще сообщения от Celena.

Petite Grenouille. И в Москве проставляют апостиль на нотариальных копиях в МинЮсте на Новом Арбате, только это должна быть напечатанная копия, а не ксерокс оригинала. IrinaS - 8 Авг. Меню пользователя mara Посмотреть профиль Найти еще сообщения от mara. Девочки, не забываите, что в России правила меняются каждый месяц, и то что нам делали год назад может не делаться сейчас.

И что делается где-то в Башкирии, может не делаться в Москве. Умом Россию, знаете ли, не понять Меню пользователя Viki Посмотреть профиль Найти еще сообщения от Viki. Только в конторе лучше сказать, что вы делаете документ для проставления апостиля, тогда они его и оформят нормально отпечатают. Дамы, господа. Как мне кажется, чтобы разобраться с тем, где нужен апостиль, а где нет, неплохо было бы получить мнение юриста, может быть есть такие на форуме.

Не являясь юристом, хочу поделиться информацией, полученной мною от ответственного работника посольства одной из европейских стран. Я имел возможность задать ряд вопросов и получить ответы в спокойной обстановке, без спешки. Если я понял что-то неправильно, надеюсь, здешние юристы меня поправят. Апостиль - это "особая разновидность печати". Апостиль подтверждает подлинность и легитимность предыдущей печати и подписи. Так, если обл. Если апостиль ставится на копию, то он подтверждает лишь подпись, печать и правомочность нотариуса.

В архиве ЗАГС просто не знают, какой нотариус имеет право работать, а какой нет, не могут проверить подлинность печати нотариуса и т. Кстати, на Украине вместо апостиля приходится ставить печать Минюста в Киеве. Схема "Копия-Заверение Нотариуса-Апостиль-Перевод-Заверение перевода" правильная в том смысле, что ее достаточно для предоставления документов в консульство. С бюрократической точки зрения это означает, что работник косульства имеет дело с нотариальной копией, выполненной "действительным" нотариусом, что и подтверждает апостиль.

Именно апостиль, а не нотариус с точки зрения консульства, так как это другое государство превращает кусок бумаги в копию. Бюрократически предполагается, что работник консульства в состоянии проверить подлинность апостиля на копии и удостовериться в подлинности оригинала документа, с которого снята копия. На Украине еще круче.

Работник консульства "не знает" печати Минюста, поэтому приходится после печати Минюста ставить печать МИД, которую консульство "знает". Теоритически, апостиль признается не только в России, но и за границей. Например, чтобы предъявить в консульство на Украине свидетельство о рождении моей дочери, родившейся в Росии, пришлось поехать в Россию и поставить апостиль на оригинал св-ва. Но это вовсе не означает, что даже оригинал документа не говоря уже о копии с апостилем признают в европейской стране.

Для того, чтобы бюрократически безупречно сделать документ, равный по силе оригиналу и действующий в европейской стране необходимо, как я понял: 1. Поставить апостиль на оригинал. Сделать нотариальную копию с оригинала, включая апостиль.

Поставить апостиль на копию. Сделать перевод. Заверить перевод в консульстве. Поставить в европейской стране печать МИД после печати консульства. Поставить в европейской стране печать Минюста после печати МИД. С копии, прошедшей данную процедуру в европейской стране можно делать любое количество нотариальных копий и рассылать их в нужные инстанции, так как нотариус обязан признать печать Минюста своей страны и весь предыдущий текст под этой печатью.

Меню пользователя Xoxol Посмотреть профиль Найти еще сообщения от Xoxol. Девушки, да не меняются правила в России.

Нотариальное заверение копии документа

Не пропустите самое важное, что происходит в Интернете. Подписаться Не сейчас. Отзывов о юристах за 24 часа.

Бюро переводов "7 Языков" пн-пт: с Смоленская Москва, пер.

Прошу заранее прощения за вопрос, но чессное слово, прочтя все по теме я до сих пор не понимаю - этот несчастный апостиль для свидетельства о рождении надо ставить на само свидетельство или на его копию с переводом? В мэрии мне ничего толком не об"яснили. Заранее спасибо. С уважением, Ира. Меню пользователя nel Посмотреть профиль Посетить домашнюю страницу nel Найти еще сообщения от nel.

Перевод свидетельства о рождении

В каких бы целях вы ни планировали предъявлять свидетельство о рождении ребенка за границей, вам наверняка сначала потребуется легализовать этот документ, чтобы придать ему юридическую значимость в другом государстве. Страны-участники Гаагской конвенции уже более полувека применяют упрощенный режим легализации документов. Чтобы придать документу правовую силу в другой стране, достаточно обратиться в уполномоченное ведомство своего государства и проставить на документе особый штамп — апостиль. Таким же образом может быть легализовано и свидетельство о рождении ребенка. Однако здесь стоит учитывать некоторые нюансы. В ЗАГСе апостиль проставляется на подлинник документа, тогда как в управлениях юстиции апостилируется копия свидетельства, заверенная нотариально, а также его нотариальный перевод. Затем выполняется перевод документа, который подшивается к копии, заверяется нотариусом и опять же апостилируется. Прежде чем определиться с порядком проставления апостиля на свидетельстве о рождении, стоит проконсультироваться в органе, в который вы намерены подавать документы.

Заверить свидетельство о рождении

.

.

.

Как заверить свидетельство о рождении при выезде за рубеж

.

.

.

Сколько стоит перевод свидетельства о рождении на разные языки? формы свидетельства о рождении, начиная Формой-ЗАГС СССР, и, заканчивая сначала заверить с оригинала документа нотариальную копию​, а только.

.

.

.

.

.

.

.

Комментарии 1
Спасибо! Ваш комментарий появится после проверки.
Добавить комментарий

  1. Ювеналий

    Скажите пожалуйста если в течении 2 месяцев не оплачивал , вы сказали будет исключен из товарищества , что это означает ? Если у меня есть дача, я на ней не живу и ничего не делаю, собираюсь продавать , если не буду платить взносы и меня исключат то что мне грозит ? Участок могут отнять ? Все оформлено как положено , есть кадастровый номер и сертификат подтверждающий владельца

© 2018-2020 xn----7sbkgndbnyadqzc7m.xn--p1ai